domingo, 9 de marzo de 2008

Regresamos a escribir

¡Queridos lectores!

Hoy está el ultima día para escribir algo por vosotros por la razón de exámen que tendré mañana. Es el exámen final de todo año y de ultima nivel también. No creo que sepa mucho. Lo siento que no tenga más tiempo y voluntad para estudiar, leer y quizá escribir aqui más. Pero no tengo más clases de español el año proximo, entonces espero que estudie y revise en mi tiempo libre.

------------

La noticia muy urgente! Un momento pasada he descubrido que Wan Yung decía un error muy básico en inglese. Todos acuerdan que en la idioma de Inglaterra no se dice “fishes” o “sheeps” porque no existe la forma plural. Pero Wan Yung, que está de país donde inglese es la idioma oficial, no lo supo! Fue muy sorprendido!

------------

El fin de semana pasado fui con mi clubo de andando Boots en Dorset – una area en Inglaterra muy impresionante. Aquello está el Costa Jurasico, una buena composición de playas y altos acantilados blancos. El Sábado anduvimos cerca de 16 kilometros desde 10 hasta 18. No estuvieron nada nubes y pudemos admirar un magnifico puesta del Sol.

El Domingo anduvimos menos, pero tuvimos una possibilidad para bañar en el mar. No fue muy frio (solo un poco:) ) y yo, Saszo, Patricia y Myra saltamos en agua. Otros sentaban en la playa y sacaban unas fotografías.

Fue las doce de la noche quando regresamos a casa.

2 comentarios:

Staszek Krawczyk dijo...

Probaré traducir. Quizás en inglés para esta idioma también un poco practicar. En pocos lugares debía usar un diccionario.


Dear Readers! Today is the last day to write something for you (because of??) the exam which is taking place tomorrow. It is the final examination in the whole year and also the final grade (?). I wish I had more time and would be more eager to study, read or perhaps write something more. But I have no more Spanish clases next year so I hope to study and revise [ ;) ] in my spare time.

A very recent (?) note! Just a moment ago I discovered that Wan Yung has made an elementary error in English. Everybody remembers that in the tongue of England you don't say "fishes" or "sheeps" because there is no plural form. But Wan Yung who is from a country where English is an official language, didn't know this! I was really surprised!

At the end of last week I went with my walking club Boots to Dorset -- a very impressive part of England. There is the Jurassic Coast (?), a beautiful compostion of certain geological forms. ;] On Saturday we walked around 16 kilometres from 10 to 18. There were no clouds and we could watch a magnificent puesta del Sol. ;] On Sunday we walked less because we had the possibility of taking a bath in the see [great!]. It wasn't very cold (just a little) [I understand that means "we didn't need to break the ice", huh?] and me [...] leapt into the water, The others were sitting on the beach and making photos of us. Ten PM came when we returned home.




Un momento! Significa lo que ?Tu no tienes bastante voluntad para estudiar español? He yo Te comprendido correctamente?

Wojtek dijo...

Traducción casi perfecto. Las formas geologicas significaron beaches and high white cliffs;] De voluntad: no tiene bastante voluntad para estudiar suficiente en lugar de hocer otras cosas;) por ejemplo cocinar al horno o hablar con mis amigos de casa.